TAG»
Adieu,
Blog,
Chine,
Chinois,
Citation,
Confucius,
Coupe du Monde,
Domenech,
Facebook,
Facebook chinois,
Férération française de football,
FFF,
Françaus,
Poésie,
Proverbe,
Renren,
Supporter,
Traduction
Alors, je sais que j’ai vu quelqu’un qui recherchais comment traduire au mieux l’adieu français en Chinois, mais j’ai malheureusement oublié qui. Espérant qu’il me lise, même si il y a peu de chance, étant donné que je n’ai quasiment pas fait connaître ce blog. C’est plus un tas de trucs qui me passent par [...]
Pour des chèques ou des contrats, des baux ou des ordres de banque, retenez les : 1 壹 2 贰 3 叁 4 肆 5 伍 6 陆 7 柒 8 捌 9 玖 0 零 10 拾 100 佰 1000 仟 Voir l’article sur le Blog Chine : Les chiffres majuscules en Chinois
TAG»
Afrique du Sud,
Caractère,
Chinois,
Coupe du Monde,
Fifa,
Foot,
Football,
Patrie,
Sens,
Sifflement,
Signe chinois,
Stade,
Télé,
Traditionnel,
Traduction,
Vuvuzela
L’instrument fait débat auprès de la Fifa, c’est bien le vuvuzella. Mais comment ça se dit en chinois ? 呜呜祖啦 (wu wu zu la) 呜呜 représente le sifflement, ce n’est pas anodin 祖 est synonyme de patrie (祖国) ou d’ancêtres (祖辈,祖父…), ça va bien avec l’aspect « tradition » 啦 indique le bruit (哗啦), un jacassement (叽里呱啦), [...]
Connaissez vous le facebook chinois ? Je m’y suis créé un compte ! Alors vous tous qui êtes fan de chinois, n’hésitez pas, 把我加为好朋友吧 !
Ah que de souvenirs quand je lis cet article de sylvain sur Huo-huli.com. L’inscription à l’université de Fudan (Shanghai), j’ai fait ma première en 2006, où j’avais fait un mois de Short term program, et que j’avais assimilé suffisamment de bases et de vocabulaire pour pouvoir faire un pied de nez aux premières années de [...]
Alors que j’errais sur le ouaibe, et que je lisais quelques tweets sur la Chine, je suis tombé sur le proverbe chinois suivant : Proverbe Chinois: Si nous avons chacun un objet et que nous les échangeons, nous avons chacun un objet. Et là je me suis dit que je reprendrais bien un verre de [...]
TAG»
Anglais,
Apprendre,
Chanson,
Chine,
Chinois,
Cinéma,
DVD,
Echange,
Forum,
Français,
Franco-chinois,
Francophone,
Grammaire,
Méthode,
Prononciation,
QVOD,
Sous-titres,
TOM365,
Traduction,
Vidéo,
Vocabulaire,
VOSTF
Vous souhaitez apprendre le chinois, vous avez peut être déjà dépensé des dizaines d’euros en livres et autres méthodes, mais il vous manque ce petit zeste de motivation qui donnerait du sens à cet apprentissage? Pourquoi pas profiter de ces quelques idées afin de vous pousser vous même à approfondir la langue de l’empire du [...]
Article posté sur le Blog Chine : le chinois comme jamais on ne vous l’enseignera ! A ne pas manquer !
Bon, l’utilisation des caractères traditionnels me semble indispensable pour comprendre vraiment le sens de la phrase, mais en simplifié ça donne 一阴一阳之谓道. Qui, de nos jours, et même chez les chinois, sait encore ce que signifie cette phrase, origine de la pensée et de la façon de vivre chinoise ?…
Je me suis dit, je vais mettre 100 phrases d’un coup, ça leur ferra les pieds. Mais c’est pas très marrant, et pas très motivant pour apprendre une langue / un dialecte. Nous allons donc commencer doucement avec le mot de vocabulaire le plus important dans n’importe quelle langue : bonjour (ou « salut » pour les [...]